{"id":619,"date":"2024-07-28T12:36:00","date_gmt":"2024-07-28T15:36:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/?p=619"},"modified":"2025-07-21T08:35:31","modified_gmt":"2025-07-21T11:35:31","slug":"plantando-as-sementes-do-amor-tears-for-fears","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/plantando-as-sementes-do-amor-tears-for-fears\/","title":{"rendered":"Plantando as sementes do amor &#8211;\u00a0Tears For Fears"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"textStyle-primary\"><em><a href=\"https:\/\/youtu.be\/VAtGOESO7W8?si=VYZElfEOVy_1ReK3\"><span style=\"color: #0000ff\">Sowing The Seeds Of Love<\/span><\/a> &#8211;\u00a0Tears For Fears<\/em><\/h1>\n<p><strong>J\u00e1 \u00e9 hora de nos posicionarmos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">High time we made a stand<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E nos afastarmos das vis\u00f5es de <span style=\"color: #800080\">seres humanos comuns<\/span><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And shook up the views of the common man<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E o trem do amor viaja de costa \u00e0 costa<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And the love train rides from coast to coast<\/span><\/em><br \/>\n<strong>O DJ \u00e9 <span style=\"color: #800080\">a pessoa<\/span> que mais amamos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">DJ&#8217;s the man we love the most<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Voc\u00ea poderia estar, voc\u00ea poderia estar completamente <span style=\"color: #800080\">limpo(a)<\/span><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Could you be, could you be squeaky clean<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E esmagar qualquer esperan\u00e7a de democracia?<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And smash any hope of democracy?<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Conforme a manchete diz, voc\u00ea est\u00e1 livre para escolher<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">As the headline says, you&#8217;re free to choose<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Voc\u00ea est\u00e1 <span style=\"color: #800080\">envergonhado(a)<\/span> e tem lama em seus sapatos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">There&#8217;s egg on your face and mud on your shoes<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Um desses dias, <span style=\"color: #800080\">eles(as)<\/span> v\u00e3o chamar isso de tristeza<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">One of these days, they&#8217;re gonna call it the blues<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sim, sim<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Yeah, yeah<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Plantando as sementes do amor (qualquer coisa \u00e9 poss\u00edvel)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love (anything is possible)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sementes do amor (quando voc\u00ea est\u00e1 plantando as sementes do amor)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Seeds of love (when you&#8217;re sowing the seeds of love)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor (qualquer coisa \u00e9 poss\u00edvel)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love (anything is possible)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sementes do amor (plantando as sementes do amor)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Seeds of love (sowing the seeds of love)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Eu vejo l\u00e1grimas nos olhos <span style=\"color: #800080\">deles(as)<\/span><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">I spy tears in their eyes<\/span><\/em><br \/>\n<strong><span style=\"color: #800080\">Eles(as)<\/span> olham para os c\u00e9us em busca de algum tipo de interven\u00e7\u00e3o divina<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">They look to the skies for some kind of divine intervention<\/span><\/em><br \/>\n<strong>A comida \u00e9 desperdi\u00e7ada<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Food goes to waste<\/span><\/em><br \/>\n<strong>\u00c9 t\u00e3o legal comer, t\u00e3o legal provar<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">So nice to eat, so nice to taste<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Vovozinha pol\u00edtica com seus grandes ideais<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Politician granny with your high ideals<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Voc\u00ea n\u00e3o tem ideia como a maioria se sente?<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Have you no idea how the majority feels?<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Ent\u00e3o, sem amor e uma terra prometida<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">So without love and a promised land<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Somos idiotas para as regras de um plano de governo<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">We&#8217;re fools to the rules of a government plan<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Se livre da modinha, traga de volta o que gostamos\/<em>The Jam<span style=\"color: #993366\"><span style=\"color: #800080\">!<\/span><\/span><\/em><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Kick out the style, bring back The Jam<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Plantando as sementes do amor (qualquer coisa)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love (anything)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Os p\u00e1ssaros e as abelhas<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">The birds and the bees<\/span><\/em><br \/>\n<strong><span style=\"color: #800080\">Minha(meu) namorada(o)<\/span> e eu<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">My girlfriend and me<\/span><\/em><br \/>\n<span style=\"color: #993366\"><strong><span style=\"color: #800080\">Apaixonados(as)<\/span><\/strong><\/span><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">In love<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Sinta a dor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Feel the pain<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Fale sobre ela<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Talk about it<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Se voc\u00ea \u00e9<span style=\"color: #800080\"> uma pessoa<\/span> <span style=\"color: #800080\">preocupada<\/span><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">If you&#8217;re a worried man<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Ent\u00e3o grite sobre isso<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Then shout about it<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Cora\u00e7\u00f5es abertos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Open hearts<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sintam isso<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Feel about it<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Mentes abertas<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Open minds<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Pensem sobre isso<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Think about it<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #800080\">Todos(as)<\/span><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Everyone<\/span><\/em><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/\"><strong>Leiam sobre isso<\/strong><\/a><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Read about it<\/span><\/em><br \/>\n<strong><span style=\"color: #800080\">Todos(as)<\/span><\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Everyone<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Gritem por isso<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Scream about it<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #800080\">Todos(as)<\/span>, <span style=\"color: #800080\">todos(as)<\/span>, sim, sim<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Everyone, everyone, yeah, yeah<\/span><\/em><br \/>\n<strong><span style=\"color: #800080\">Todos(as)<\/span> (<span style=\"color: #800080\">todos\/as<\/span>)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Everyone (everyone)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Leiam sobre isso, leiam sobre isso<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Read about it, read about it<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Leiam nos livros<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Read it in the books<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Nos cantos e recantos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">In the crannies and the nooks<\/span><\/em><br \/>\n<strong>H\u00e1 livros para ler para n\u00f3s<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">There are books to read for us<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Estamos plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">We&#8217;re sowing the seeds<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Estamos plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">We&#8217;re sowing the seeds<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>A Senhora Inglaterra est\u00e1 plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Mr. England sowing the seeds of love<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00c9 hora de comer todas as suas palavras, engolir o seu orgulho<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Time to eat all your words, swallow your pride<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Abra os seus olhos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Open your eyes<\/span><\/em><br \/>\n<strong>\u00c9 hora de comer todas as suas palavras, engolir o seu orgulho<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Time to eat all your words, swallow your pride<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Abra os seus olhos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Open your eyes<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>J\u00e1 \u00e9 hora de nos posicionarmos<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">High time we made a stand<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E nos afastarmos das vis\u00f5es <span style=\"color: #800080\">da pessoa<\/span> comum<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And shook up the views of the common man<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E o trem do amor viaja de costa \u00e0 costa<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And the love train rides from coast to coast<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Cada minuto de cada hora<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Every minute of every hour<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Amo <span style=\"color: #800080\">um(a)<\/span> girassol<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">I love a sunflower<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E acredito no poder do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And I believe in love power<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Poder do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Love power<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Poder do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Love power<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>As sementes do amor (plantando as sementes)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">The seeds of love (sowing the seeds)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Plantando as sementes do amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds of love<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Sementes do amor (plantando as sementes)<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Seeds of love (sowing the seeds)<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Plantando as sementes<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">Sowing the seeds<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>Um fim para a necessidade<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">An end to need<\/span><\/em><br \/>\n<strong>E para as pol\u00edticas da gan\u00e2ncia<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">And the politics of greed<\/span><\/em><br \/>\n<strong>Com amor<\/strong><br \/>\n<em><span class=\"romanization\">With love<\/span><\/em><\/p>\n<p>Fonte: adaptado de <a href=\"https:\/\/www.letras.mus.br\/tears-for-fears\/39672\/significado.html\">Letras<\/a> &#8211; m\u00fasica de <a href=\"https:\/\/tearsforfears.com\">Roland Orzabal e Curt Smith<\/a>.<\/p>\n<hr \/>\n<h1><\/h1>\n<h1>Fita com desenho de girass\u00f3is para defici\u00eancias ocultas virou s\u00edmbolo de uso nacional<\/h1>\n<p style=\"padding-left: 40px\">Foi sancionada a lei (<a href=\"https:\/\/normas.leg.br\/?urn=urn:lex:br:federal:lei:2023-07-17;14624\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lei 14.624<\/a>) que formaliza o uso nacional da fita com desenhos de girass\u00f3is como s\u00edmbolo de identifica\u00e7\u00e3o das pessoas com condi\u00e7\u00f5es (&#8220;defici\u00eancias&#8221;) ocultas. A norma foi publicada na edi\u00e7\u00e3o do <i>Di\u00e1rio Oficial da Uni\u00e3o (DOU)<\/i> de segunda-feira (17\/07\/2023).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">O projeto foi apresentado pelo deputado Capit\u00e3o Alberto Neto (PL-AM). O texto (<a href=\"https:\/\/www25.senado.leg.br\/web\/atividade\/materias\/-\/materia\/156476\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PL 5.486\/2020<\/a>) foi relatado pelo senador Fl\u00e1vio Arns (PSB-PR) quando aprovado no Senado em 15 de junho de 2023.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">As condi\u00e7\u00f5es ocultas s\u00e3o aquelas que podem n\u00e3o ser percebidas de imediato. \u00c9 o caso da surdez, do <strong>AUTISMO<\/strong> e das <a href=\"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/joao-vitor-de-paiva-fala-sobre-acessibilidade-em-video\/\">condi\u00e7\u00f5es diversamente h\u00e1beis cognitivamente<\/a>, entre outras. A fita com desenhos de girass\u00f3is j\u00e1 \u00e9 usada como s\u00edmbolo para condi\u00e7\u00f5es ocultas em v\u00e1rios pa\u00edses e em alguns munic\u00edpios brasileiros.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">De acordo com a lei, o uso do s\u00edmbolo ser\u00e1 opcional. O exerc\u00edcio dos direitos da pessoa com condi\u00e7\u00e3o oculta n\u00e3o estar\u00e1 condicionado ao acess\u00f3rio. Da mesma forma, o s\u00edmbolo n\u00e3o substitui a apresenta\u00e7\u00e3o de documento comprobat\u00f3rio da condi\u00e7\u00e3o oculta quando solicitado. Durante a tramita\u00e7\u00e3o da mat\u00e9ria, Arns argumentou que \u201co cord\u00e3o de girassol previne mal-entendidos, dando mais tranquilidade e seguran\u00e7a aos usu\u00e1rios e aos atendentes\u201d.<\/p>\n<p>Fonte: adaptado da <a href=\"https:\/\/www12.senado.leg.br\/noticias\/materias\/2023\/07\/18\/fita-com-desenho-de-girassois-para-deficiencias-ocultas-virou-de-uso-nacional\">Ag\u00eancia Senado<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sowing The Seeds Of Love &#8211;\u00a0Tears For Fears J\u00e1 \u00e9 hora de nos posicionarmos High time we made a stand E nos afastarmos das vis\u00f5es de seres humanos comuns And shook up the views of the common man E o trem do amor viaja de costa \u00e0 costa And the love train rides from coast [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":122,"featured_media":645,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-619","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tea"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/users\/122"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=619"}],"version-history":[{"count":44,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1617,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619\/revisions\/1617"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/media\/645"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufpb.br\/cau\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}